رسائی کے لنکس

چینی زبان کی ڈکشنری میں انگریزی الفاظ پر احتجاج

  • واشنگٹن

چینی زبان کی ڈکشنری

چینی زبان کی ڈکشنری

ڈکشنری کی ایڈیٹر جیانگ لین شینگ نے کہا کہ وہ چینی زبان کے الفاظ تبدیل کرنا نہیں چاہتیں، وہ محض ان انگریزی الفاظ کو عام لوگوں کے لیے قابل فہم بنانا چاہتی ہیں جو چین میں عمومی طور پر استعمال کیے جارہے ہیں

چین میں اسکالرز کی ایک تنظیم نے چینی زبان کی ایک مستند ڈکشنری سے انگریزی الفاظ خارج کرنے کا مطالبہ کرتے ہوئے کہا کہ ان کی موجودگی سے چینی زبان کے خالص پن کو نقصان پہنچ رہاہے۔

چین کے خبررساں ادارے سنہوا نے کہاہے کہ اسکالرز نے ایک اپیل پردستخط کیے ہیں جس میں کہا گیا ہے کہ ’ ماڈرن چائینیز ڈکشنری‘ میں انگریزی کے 239 الفاظ کی شمولیت سے چین کے قوانین کی خلاف ورزی ہوئی ہے۔

اپیل پر دستخط کروالے ایک صحافی فو زہنگو نے کہاہے کہ اگر چینی باشندوں نے اے ٹی ایم اور جی ڈی پی جیسے الفاظ کا استعمال جاری رکھا تو وہ مستقبل میں ایک ایسی زبان بولنا شروع کردیں گے جنہیں چینی اور انگریزی کا مرکب کہاجاسکتا ہے اور جسے بعض لوگ ’ چنگ لش‘ کا نام دیتے ہیں۔

ڈکشنری کی ایڈیٹر جیانگ لین شینگ نے اخبار شنگھائی ڈیلی کو بتایا کہ وہ چینی زبان کے الفاظ تبدیل کرنا نہیں چاہتیں ، ان کا مقصد محض یہ ہے کہ وہ ان انگریزی الفاظ کو عام لوگوں کے لیے قابل فہم بنائیں جو چین میں عمومی طور پر استعمال کیے جارہے ہیں۔

چین کی ڈکشنری میں انگریزی الفاظ شامل کرنے کا یہ پہلا واقعہ نہیں ہے۔ ماڈرن ڈکشنری کے اس سےپہلے کے ایڈین میں 120 سے زیادہ انگریزی الفاظ اور ان کی وضاحت شامل کی گئی تھی
اس سے پہلے 1996ء میں شائع ہونے والے ایڈیشن میں بھی انگریزی کی 39 اصطلاحات موجود تھیں۔
XS
SM
MD
LG